El tiempo en: Aljarafe
Publicidad Ai
Publicidad Ai

Andalucía

Giuliana, la italiana de Viva Cádiz, agradece el cuplé al coro 'Los Palmeros'

La italiana hace gala de un gran sentido del humor y agradece “el cariño que una vez más me enseña el pueblo de Cádiz”.

Publicidad AiPublicidad Ai
Publicidad Ai
  • Giuliana.

Guliana Piterá, la italiana que se quedó prendada de un hombre que atisbó en el Castillo de San Sebastián el pasado verano, justo cuando iba a entrar en el espectáculo de Sara Baras, ha querido agradecer al coro de Kiko Zamora, Los Palmeros, el cuplé que le dedicó en la fase de Preliminares.
La italiana expresó su sorpresa porque nunca se hubiese esperado que ella fuera a convertirse algún día en “la protagonista de una canción así de alegre y divertida”.

“Una vez más el pueblo gaditano me enseña su gran cariño. Me gustaría muchísimo volver a Cádiz para vivir con todos vosotros vuestro famoso Carnaval pero no sé si podré debido a algunos compromisos en el trabajo. Os prometo que lo intentaré como pueda. Mientras tanto, os envío un abrazo para todos y espero poder corresponder a vuestra sorpresa con mi llegada allí. ¡Qué viva Cái! ¡Qué viva su deslumbrante Carnaval! Y que, por supuesto, ¡Viva el flamenco!Con todo mi cariño.”
De paso, aprovechamos para preguntarle por su príncipe azul, que sigue sin aparecer varios meses después de que la noticia saliera en Viva Cádiz, aunque ella no pierde la esperanza.

El citado cuplé cantado por el coro Los Palmeros decía así: Vino de vacaciones una italiana, que cuyo nombre era Giuliana este verano a nuestra ciudad/Y según han contao se ha enamorao de un muchachito que le ha enseñao la punta el nao en bajamar/Ella en sus intentos por encontrarlo salió tres veces en el Viva Cádiz buscando al nota desesperá/Y es que al parecer la calao tan hondo que le ha dejao una enorme huella en el mismito puente canal/Esa noticia se ha hecho eco por todo Cádiz/y la italiana tiene un apoyo incondicional/los gaditanos siempre hemos sido muy solidarios/y nos volcamos con esa causa tan singular/Giuliana vente pa’ Cái que ‘apoyadura’ no va a faltar.

TE RECOMENDAMOS

ÚNETE A NUESTRO BOLETÍN